浮嶋敏:目标是展现出训练成果,也期待能够取得理想的结果(浮嶋敏:力求展现训练成效,期待收获理想成绩)
Translating and polishing content
米体:国米已经准备明夏以2300万欧元回购小斯坦科维奇(米体:国米计划在明夏以2300万欧回购小斯坦科维奇)
这条是来自米兰体育报的传闻:国米可能在明夏以约2300万欧回购“小斯坦科维奇”(通常指门将菲利普·斯坦科维奇,德扬之子)。一般来说,这类数字多与此前转出时约定的回购条款或优先回购权有关,是否执行取决于他本季表现、阵容规划(如门将接班)和财务情况。2300万对年轻门将不算低,更多像“条款价”。
球迷:今天这队是真狠(球迷直呼:这队今天太猛了)
来点回帖金句?给你几种风格任选:
皇马电视台炮轰裁判:未给维尼点球简直是丑闻,太明目张胆了(皇马电视台怒批裁判:维尼修斯明显点球被漏判,简直就是丑闻)
要不要我帮你梳理这次判罚的要点、VAR标准和各方观点?给我比赛信息(对阵/时间/回放片段)我能更精准分析。先给你一个速览:
媒体人:国安欠薪8个月不真实,只有1个月是晚发了一些(媒体人辟谣:国安未欠薪8个月,仅一月延迟发放)
想确认下你的意图?需要我做哪种帮助:
广州男篮官宣:租借管子煜到加拿大BSL联赛卫冕冠军 出任首发留洋(广州男篮宣布:管子煜租借加盟加拿大BSL卫冕冠军 将以首发开启留洋)
Clarifying sports headline response
曼晚评分:芒特8分最高,姆伯莫首秀7分,乌加特、梅努5分(曼晚评分出炉:芒特8分居首,姆伯莫首秀7分,乌加特、梅努各5分)
你想让我基于这条“曼晚评分”写成一则赛后简讯、长评稿,还是做个社媒版的短文案?需要我翻译成英文吗?
欧洲杯小组赛战况总结(欧洲杯小组赛赛况综述)
Analyzing Group E standings
杜兰特空接暴扣,全场掌声雷动(杜兰特空接重扣,现场掌声如潮)
想把这句改成什么风格?我可以给你:
.gif)